查看原文
其他

愿孩子触摸到深沉的情感与高贵的灵魂|俄罗斯名家伊戈尔签名版首发

满满妈 满满的小书 2022-05-06

你好,我是满满妈

童书发烧友,家有8000余册藏书
4年来,我为童书家庭搭建了这个高质量的阅读平台
个人微信manmandexiaoshu,欢迎一起聊聊书


昨天写伊戈尔的预告,满满妈提到了一句:


“这位俄罗斯绘本大师的作品,总是透着辽阔深远的意境,内里有这个国家这个民族的深刻印记。”

之所以写这句话,是因为如果我们仔细观察,会发现世界各国的绘本,和其他类型的艺术作品一样,都会不可避免地渗透并展现着这个国家的文化风貌。


比如日系绘本,在低幼领域无可匹敌的称霸。他们的作品常常混搭着无可抵抗的暖萌&可爱的自黑式幽默两种风格。

萌和搞笑的和谐共生

比如法国绘本。灵动与艺术感,是它们最好的辨识标签,一个将日常生活都以审美的态度去经营的国度。

优雅又富于设计感


比如德国绘本。严肃与哲思,是德国绘本显眼的特征。以至于他们的作品,一直不像日美那样在大众中流行。

哲思类绘本的代表之大师米切尔·恩德


比如美国绘本。大卫·威斯纳,克里斯·范·奥尔斯伯格……这些代表作者的超现实主义作品,往往展现着一种强大的力量感。

虽然每一个国家的绘本都千姿百态,每一个名家的作品都是个人表达,但是,有一些共同的风格印记,的确是很容易在大概率上捕捉到。


你们也在点头对吧。别急,下面继续补充我们的绘本知识库。


那么俄罗斯绘本呢?


俄罗斯绘本,很多人第一次接触的大概是下面这两本作品。


一本是《雾中的刺猬》。文图作者都是俄罗斯人,谢尔盖·科兹洛夫、尤里·诺尔斯金以及佛兰西斯卡·亚布索娃(俄罗斯作者的名字都很长……)。


这本俄罗斯作品到底有多好?用一句话来概括:“已知乾坤大,犹怜草木青”。这是一本在气韵生动的画风下,对一个柔弱的小生命饱含眷顾的书。

另外一位就是今天的主角,安徒生大奖获得者,伊戈尔·奥列伊尼科夫的一系列代表作,比如《十二生肖谁第一》。


因为讲述的是中国十二生肖由来的传统故事,满满有一段时间酷爱这一本。除了这一本,还有读小库引进的:



需要提到的一点是,之前这些作品因为文字都是中国民间故事或者有中国哲学文化的内核,相对来说绘画里的俄罗斯风格还不是那么突出。

而今天要推荐的两本作品,我认为几乎可以代表伊戈尔·奥列伊尼科夫的最高创作水平,也最能够展现俄罗斯绘本独特的文化气质。


深沉而又辽阔,蕴含着高贵又质朴的灵魂。

(特别提醒,伊戈尔爷爷这两天奋力签到手软,每本作品也只签了1000本,蒲公英和我说今天联合了几个公号15点一起推,所以估计会很快秒空吧。对读者来说,签名版总是会让人觉得和这本书这位作者有了联结,感觉书也更有温度。喜欢的同学抢完慢慢读。)




那么,一起认识下伊戈尔·奥列伊尼科夫



伊戈尔·奥列伊尼科夫1953年生于莫斯科。2018年,伊戈尔荣获了国际安徒生奖插画家奖。国际安徒生奖是儿童文学的最高荣誉,被誉为“儿童文学的诺贝尔奖”


在此之前,他的名字在中文版上都印做欧尼科夫,我和蒲公英童书馆的总编辑颜小郦老师也问到了这个问题,她特别解释了,奥列伊尼科夫才是原汁原味的俄语名字翻译。


原来常用的“伊戈尔·欧尼可夫”是沿用了台湾地区的翻译,但“Олейников”按照俄语翻译规则,应译为“奥列伊尼科夫”。它与“陀思妥耶夫斯基” “布尔加科夫” “苏里科夫”气质上同根同源,担得起俄罗斯文化标签的重任。

于是蒲公英最终勇敢决定全新采用“奥列伊尼科夫”这一翻译,这也是很严谨的做法。


伊戈尔·奥列伊尼科夫 插画作品
 
“这位非凡的插画家,用一种令同行嫉妒的方式赋予书页以生命。

他将伟大的俄罗斯艺术语言、风格与激情融入其作品中……经典作品经他之手,总会刻上他的原创标签。

他与安徒生、格林兄弟、《旧约全书》和里尔一样熠熠生辉。
——2018年国际安徒生奖颁奖词
 
今天给大家带来的两本伊戈尔的作品签名版首发,就是我在书展活动前瞻那篇文章中提到过的两本——


《下雪天的声音》


梅子涵 著
【俄罗斯】伊戈尔·奥列伊尼科夫 绘



《小拖船之歌》

【美】约瑟夫•布罗茨基  著
【俄罗斯】伊戈尔·奥列伊尼科夫  绘
 王忆南  译


这一刻上海国际童书展上也正在举行这两本书的新书发布会。


下面跟着满满妈来一起翻开它们。

让我们一起“聆听寂静”
《下雪天的声音》


首先注意到的会是这本书的创作组合:文字作者是我们熟悉的梅子涵老师。绘图则由伊戈尔完成。


划重点,这本书极其适合让父母和儿童一起感受文图交织的节奏和韵律感。


我们用前面几页来看下梅子涵的文字和伊戈尔的绘画是如何完成这曲交响的:


“下雪的时候,
没有一点儿声音。”

伊戈尔画了一头俄罗斯北部代表性的动物驼鹿

它从苍茫雪色中缓步隐现

万物无声无息


“天上没有飘的声音。”
这头驼鹿独自走在城市的天地之中
除了点点灯光
画面上一切都那么寂静


“地上没有落的声音。”

伊戈尔画下了在电线杆上被风雪裹住的鸟群

它们也仿佛失去了声音


“鸟儿没有声音,
狗儿没有声音。
汽车都开得小心了,忘记了声音。
哎呀,没有声音!”

虽然画下的是动态的驾驶的画面

但是画面却宛若静止的镜头


蒲公英童书总编辑颜小鹂在这册书的编辑手记里这样写道:


“当梅子涵老师把这首诗念给我听的时候,那种强烈的场景带入感让我喜欢上了这首诗。

它让我陷入一种回味,回味每一个下雪的日子,我听到了什么,我看到了什么?但是很少想到雪的声音。当时就想,如果能做成一本绘本肯定很棒。”


颜小郦老师接着谈到了为什么请伊戈尔来画这本绘本:

“那时我脑子里就跳出一个画者——就是伊戈尔,身处北方地带的俄罗斯人,他们对冬天的理解,对冬天的感受肯定不一样,再加上伊戈尔那诗意的绘画风格。

最终十个月之后,伊戈尔的作品回来了,每一幅画都把“声音”画了出来。

伊戈尔用图像让我们读懂了这首诗,感受到了诗的精神力量。”
                 


正是这一句,伊戈尔的每一幅画中,笼天地于笔端,把抽象的声音“画“了出来。



特别值得一提的是,在画面的每一页中,我们都可以和孩子一起看到驼鹿雄壮的身影。它们或结对成行,或独自行走,魔幻与现实相互交织,这是俄罗斯人对于冬天的象征表达。

同时这头驼鹿也从遥远的俄罗斯,一路跋涉来到了中国的长城,行进到中国的寺庙群落中,勾连起了两个伟大的国度。

明亮的汽笛声中
传来《小拖船之歌》


我和满满爸爸都是俄罗斯文学的爱好者,拿到伊戈尔的书,我们还交流了一下对俄罗斯文学作品的一些感受。

文学作品的历史不仅是一部社会发展史,同时也是一部精神灵魂史,俄罗斯文学的典型特征,是具有伟大的崇高感。

想想普希金、托尔斯泰,陀思妥耶夫斯基,屠格涅夫,高尔基……虽然这些作家的年代不同信仰不同,但是它们的作品往往饱含伟大的思想,有高昂的英雄主义的情感,同时也有对底层人民强烈的悲悯心,对自己的故乡有深沉博大的爱


这样的情怀,在《小拖船之歌》里也有表现。

请在清晨的白色曙光里,
离港远航,
请向大海,
转达我的问候。

分别已不是第一次,
请驶向那远方的尽头。
总有人需要留下,
把这片土地守护。


关于小拖船的故事,我之前分享过好几本绘本里都有提到,比如尚童出的城市帮手系列里的《拖船来了》,比如凯迪克大奖作品《河上的船》。


总是驻守在码头,从来没有机会出海远航的小拖船,在今天的这本书里,更是具有了独特的人格魅力,因为它寄托了一个文学家一生的乡愁。

 
文字作者,约瑟夫·布罗茨基。他是一位跨越了英语与俄语世界的文学奇才,也被公认为世界上20世纪最伟大的诗人之一。



1940年,布罗茨基生于苏联列宁格勒;1972年6月,他被剥夺苏联国籍,被迫漂洋过海去到美国,终生没有再回到他热爱的祖国。
1987年,在美国的布罗茨基获得诺贝尔文学奖,这年他47岁,是有史以来最年轻的诺贝尔文学奖得主,55岁在异国辞世。
 
终身与故土分离的布罗茨基,创作了《小拖船之歌》,告白他深深热爱的这片土地。

我身下摇曳着海湾,与涅瓦河相连。
……
白烟消散处,
有海鸥伴我身旁。


虽然偶尔向往远方的国度,

传说那里,海岸在睡梦中沉静而安详,
只有岸边的棕榈树上,鹦鹉在歌唱。
但它说:
我必须留下,留在需要我的地方。

 
直到有一天,
它在命运的海湾上渐渐老去,
……
它离开守候的码头,
去往那个金色的国度。
……
到了那里,
没有一艘拖船,
能再度返航。

最后这句话里,蕴藏着布罗茨基对自己一生没能返回祖国的哀恸心情,流露出对故乡与祖国深深眷念。




|满满妈写在最后:
我们常常说,一本图画书会擦亮儿童的眼睛,敏锐他们的触觉,让他们的心灵变得更富于感受力和理解力。
“下雪的时候,一切都没有声音。”
如何将声音画出来,将喧嚣画出来,将静寂画出来,将文学的语言转化成儿童可以感知可以理解的画面,其实是对作者不小的考验。

《下雪天的声音》上的蝴蝶页上孩子们几乎可以从画面上感受到茫茫白雪的质感
在每一页画面里都可以感受到动与静的张力虽然一切那么安静,却好像又有万钧之力
伊戈尔的画面宛若流动的电影镜头,在我们眼前缓慢地、优雅地、沉静地流动。


这种强烈地“此时无声胜有声”的感觉,在翻开这本书的每一页都能感受得到。


“原来,‘寂静’这两个字,是可以用耳朵听到的,也是可以用眼睛看到的呀。”
我和满满一边读这本书,一边装作恍然大悟地和她说。
儿童都是极其敏锐的,我们要寻找一切可能的媒介,打开他们的眼睛、耳朵和心灵,让他们有倾听万物之声的能力。


《小拖船之歌》则又一次把小拖船这个形象带到了满满面前。
小拖船实际上是一种只在码头工作的特殊作业船,主要的作用是帮助其他的船舶停靠和出航。所以在绘本里,它总是被作者描绘成这样一种形象——
永远驻守,永远守护,安定而又坚强。
满满也是因为读了绘本,才了解到小拖船这种不起眼的角色独特的精神价值。即使天真的孩子们现在还理解不了诗人内心的痛苦,相信他们也会爱上小拖船这个艺术形象。
布罗茨基的文字和伊戈尔的插画,为一本儿童绘本注入了更加深厚的内涵。和俄罗斯最伟大的文学作品一样,这部作品藏着对祖国的忠诚、对故土的思念,有着高贵的灵魂。

我还特别注意到这个故事里那些鲜活的人的脸庞照片是《小拖船之歌》里船上的大厨一位梳着长辫子的俄罗斯姑娘


今天除了伊戈尔的两本签名版首发,同时首发的还有我很喜欢的原创作者九儿的两本无字书。九儿这两本新作品,再一次体现了她对现代图画书技巧非凡的把握能力,带给我们新的惊喜。

生活在黑白灰世界里的布莱克先生,经由一条几乎看不见的小狗的带领,寻找到了生机与活力。


让小狗一会儿“消失”一会儿出现的技法,让这本书有了很强的游戏感,九儿在后记里特意邀请孩子们一起来完成这只小狗的绘画,每一本书都会变成独一无二的。


  


《旅程》的主角是一粒种子,它像个绿色的小精灵,在沉默、黑暗、危机四伏的大地中苏醒了!隐约有光透过土壤缝隙,抚摸着小小的它……

                                                                                                                  




我们可以把它看作每一种弱小而顽强的生命的象征。
在这个冬日,就将这四本名家新作带到孩子们面前。

《小拖船之歌》内页



满满的小书&上海国际童书展同步首发!


《下雪天的声音》


梅子涵 著

【俄罗斯】伊戈尔·奥列伊尼科夫 绘



《小拖船之歌》

【美】约瑟夫•布罗茨基  著

【俄罗斯】伊戈尔·奥列伊尼科夫  绘

 王忆南  译


《布莱克先生和他的狗》

九儿著


《旅程》

九儿著


这次寄送的都是珍贵的作者签名版~



伊戈尔的签名版



九儿的签名版
每一本都有可爱手绘

四本名家作品可任意组合下单,单本包邮!贴心哇!
当然也可以四本all in!


伊戈尔签名版《下雪天的声音》
适龄:3-8岁
原价:39.8元
团价:29元


伊戈尔签名版《小拖船之歌》
适龄:4-10岁
原价:46.8元
团价:35元


九儿签名版无字书《旅程》
适龄:3-8岁
原价:36元
团价:27元


九儿签名版无字书《布莱克先生和他的狗》
适龄:3-8岁
原价:36元
团价:27元
全国大陆包邮除偏
非质量问题不退不换,慎重下单
扫取上面二维码或者点击文末“阅读原文”直达!


(特别提醒:因为是作者拆开塑封后的签名版,所以每一本都不再有塑封。相信大家都懂,介意的慎拍。)


|延伸阅读:

-名家书单-

2019纽约十佳绘本全解析:哪些已引进中国,哪些作者是超级大爱~🌟


-精读精讲-

绘本的结尾一定要善恶分明吗?

凯迪克金奖作者的新书是个“坑”?关于绘本的误解和偏见还有多少?🌟

阅读是一条没有捷径的路,你要陪着孩子一起吗?🌟

用一本书,谈谈如何精进我们和孩子的共读质量

55年过去了,这本童书里的师生关系仍是我们的理想型🌟


喜欢今天的文章,欢迎转发分享给更多的人,每一个“在看”也是对我们一直认真原创的支持,谢谢你。

欢迎添加满满妈的个人微信manmandexiaoshu新浪微博“满满妈2019”,一起聊聊书~


点击文末“阅读原文”,直达“满满的小书店”。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存